Prevod od "da se promeniš" do Brazilski PT


Kako koristiti "da se promeniš" u rečenicama:

Ali stvarno treba da se promeniš.
Mas você realmente tem que mudar.
Da li stvarno misliš da možeš da se promeniš, Sebastiane?
Acredita mesmo que consegue mudar, Sebastian?
Možeš da se promeniš koliko god hoæeš smrad æe ostati uvek isti.
Pode mudar as vezes que quiser mas esse cheiro horrível continua sempre o mesmo.
Samo sa ovog mesta cistog postojanja možeš pocetida se menjaš, da se promeniš i budeš sposoban da voliš drugu osobu.
Só nesse lugar de pura existencia pode começar a mudar. Se transformar em um ser capaz de amar à outra pessoa.
Kako možeš toliko da se promeniš?
Como você poderia ter mudado tanto?
Nisi mi rekao šta te je nateralo da se promeniš, šta te je nateralo da se vratiš.
Não me contou o que te fez dar meia volta. O que te fez voltar.
Zar te ovo ne može naterati da se promeniš?
Isso não o assustou o bastante para trazê-lo de volta?
Ako hoæeš da se promeniš, Morgan, sada je trenutak.
Se você quer mudar, Morgan, a hora é agora.
Njihovi doktori, terapeuti, kažeš da ti je žao za prethodna dela, da želiš da se promeniš.
Você é o arrimo da família. Existem doutores, terapeutas...
Znam da ne možeš da se promeniš.
Eu sei que você não pode mudar.
Mislim, hoæu da èujem o tvom životu, i ako ti možeš da se promeniš, možda ima nade i za mene isto.
Quer dizer, me fala mais da sua vida e... se você mudou, talvez haja esperanças para mim, também.
Èak sam i mislila da razumem zašto si morao da se promeniš, tvoje oboljenje, mržnju koju si oseæao prema meni, a onda i naèin na koji si hteo da povrediš našu æerku.
Mesmo eu entendendo porque você tinha mudado. Sua doença... O ódio que sentiu por mim.
I ti moraš da se promeniš, Æaæa.
Você também tem que mudar, Chacha.
Oni ne žele da se promeniš.
Eles não querem que você mude.
Znaèi spreman si da se promeniš i postaneš kao i svi ostali?
Está disposto a esconder o herói da cidade e ser um homem comum?
Šta te je nateralo da se promeniš posle onakvog stava?
O que causou tanto aguaceiro, após a seca eterna?
"Nevolje su blagoslov koji te tera da se promeniš".
"Problemas são bençãos que nos forçam a mudar. "
Gandi bi rekao, "Moraš da se promeniš, ako želiš da vidiš svet."
Para usar as palavras de Gandhi: "Seja você a mudança que quer ver no mundo."
I sada odjednom hoceš da se promeniš, zato što ti je žao, što, usput nisi ni rekao, dve reci nisi nikad rekao "Žao mi je" što ne znaci da cu ti oprostiti.
E do nada, porque decidiu mudar, porque está arrependido. Aliás, é inédito. Você nunca pediu perdão.
Prièaš koliko želiš da se promeniš, ali...
Você estava dizendo que queria mudar, mas...
Rekla si da želiš da se promeniš, da budeš bolja.
Ser melhor. Essa é uma maneira.
Kažeš da si teško radila da se promeniš, da postaneš nova osoba, a onda uradiš ovako nešto?
Você diz que fez tanto para mudar, virar uma nova pessoa, e então faz isso?
Imaš 5 minuta da odluèiš da li æeš da se promeniš, ili te vodim u zatvor.
Então você tem cinco minutos para decidir se você vai mudar a sua vida, ou se a levarei para a cadeia.
Šta je pokazivalo da možeš da se promeniš, Stamenko?
Mas como eu podia saber que você mudaria, Stoico?
Tako da ako pokušaš da se promeniš otkinuæeš sebi ruku.
Então se tentar se transformar, seus braços serão arrancados.
Pa šta te je nateralo da se promeniš?
O que te fez decidir mudar?
I ne mogu da tražim da se promeniš.
E não vou lhe pedir para mudar.
Jednom si zabrljala, ali možeš da se promeniš.
Você errou uma vez, mas você pode mudar.
Pokušao si da se promeniš, a to je najbitnije.
Você tentou mudar, é o que importa.
A ja verujem da možeš da se promeniš.
E eu acredito que você pode mudar. Você encontrará o seu caminho.
1.7395780086517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?